ПЕРЕЛІК ДОКУМЕНТІВ ДЛЯ ІНОЗЕМНИХ СТУДЕНТIВ


До прибуття

  1. Анкета (генерується під час онлайн-запису)                                                                                                                                                                 
  2. Паспортні дані (генерується під час онлайн-запису)                                                                                                                                                     
  3. Свідоцтво про базову загальну середню освіту з апостилем (оригінал і копія). Абітурієнти, які подають заяву про вступ на магістратуру мають додати скан диплому про базову вищу освіту (диплом «Бакалавра/Спеціаліста») з додатком з оцінками з апостилем
  • Як Республіка Польща, так і Україна, є сторонами Гаазької конвенції, що скасовує вимогу легалізації іноземних офіційних документів, підписаної 5 жовтня 1961 року. Це означає, що для використання документа, який похoдить з України, у Польщі, достатньо буде отримати у місцевій установі апостиль
  • Апостиль на документах, що походять з України, проставляє Міністерство юстиції України
  • Університет не виступає посередником у процедурі отримання апостилю
  • Пам'ятайте, що процес отримання апостилю може потребувати часу, тому розпочніть процедуру досить завчасно, враховуючи терміни набору на навчання
  • За відсутності свідоцтва про базову загальну середню освіту/диплому про базову вищу освіту з апостилем, студент зобов`язується надати його не пізніше ніж до кінця першого семестру навчання

4. Довідка про те, що отриманий свідоцтво про повну загальну середню або вищу освіту дає право на вступ або продовження навчання у вищому навчальному закладі будь-якого типу в освітній системі, в якій працює навчальний заклад, що його видає. Ця довідка може бути видана школою або навчальним закладом, де проходило навчання, або органами освіти країни, на території або в освітній системі якої було видано свідоцтво/диплом. Якщо у вас немає цієї довідки, ви можете надати результати ЗНО/НМТ/ЦТ/ЦЕ/ЄДЕ або інше

5. Підтвердження оплати вступного внеску - 85 злотих

6. Підтвердження оплати за перший семестр або документ, що дає право на безкоштовне навчання

  • навчання польською мовою - 600 євро або 850 євро (залежно від напряму навчання), англійською мовою - 1200 євро за семестр
  • перелік документів, що дають право на безкоштовне навчання знайдеш - ТУТ

7. 1 фотокартка ( 3,5 × 4,5 см, яка була зроблена не раніше 6 місяців тому)

8. Мовний сертифікат - документ, що підтверджує знання мови, якою буде проводитися навчання

Нижче ви знайдете перелік документів, які звільняють вас від проходження співбесіди - якщо у вас є такі документи, будь ласка, прикріпіть їх до системи

  • свідоцтво про повну загальну середню освіту, отримане в польській системі освіти
  • сертифікат про знання польської мови (Certyfikatu znajomość języka polskiego), виданий Державною комісією з оцінювання рівня володіння польською мовою як іноземною (Państwową Komisją do spraw Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego) мінімум на рівні В1
  • свідоцтво, диплом або інший документ про закінчення середньої школи за кордоном, в якій навчання велося польською мовою
  • диплом про вищу освіту (принаймні 1-го ступеня), виданий польською мовою, або сертифікат, що підтверджує завершення навчання та отриманий ступінь, разом з відміткою університету про мову викладання, якщо диплом ще не виданий

Якщо у вас немає такого сертифіката, ви можете пройти кваліфікаційну співбесіду в Ченстоховській Політехніці та отримати підтвердження, що ваш рівень знання мови дозволяє навчатися в університеті. Ця співбесіда може відбутися під час вступного процесу у формі онлайн-розмови в системі SKYPE або в офісі, залежно від вибору кандидата, з працівником Ченстоховської Політехніки

8. Дозвіл від батьків (якщо кандидат неповнолітній, генерується під час онлайн-запису


Після прибуття

  1. Присяжний переклад на польську мову свідоцтва/диплому разом з додатком з оцінками. Документи іноземною мовою слід подавати разом з перекладом на польську мову. Переклад виконується уповноваженим перекладачем, який є в списку Міністерства юстиції Республіки Польща. Також приймаються документи переведені або затвердженні Генеральним Консулом Республіки Польща, який працює в країні, де були видані документи   
  • За відсутності присяжного перекладу на польську мову свідоцтва/диплому разом з додатком з оцінкамис, студент зобов`язується надати його не пізніше ніж до кінця першого семестру навчання                               

2. Присяжний переклад на польську мову або завірена консулом Республіки Польща інформація про те, що наявне свідоцтво/диплом дає право подати заяву на вступ до вищої освіти в країні видачі (якщо університет вимагає)                                               

3. Визнання свідоцтва/диплома Радою освіти (не поширюється на документи, видані в країнах Європейського Союзу (ЄС), Організації економічного співробітництва та розвитку (ОЕСР), Європейської асоціації вільної торгівлі (ЄАВТ), Європейської економічної зони (ЄЕЗ) або країнах, з якими Польща уклала угоди про визнання освіти (Україна є в переліку країн з якою Республіка Польща підписала угоду)         

4. Документ, що підтверджує наявність медичного страхування відповідно до Закону від 27 серпня 2004 року про медичні послуги, що фінансуються з державних фондів, або наявність туристичного медичного страхування з мінімальною страховою сумою 30 000 євро     

5. 1 фотокартка, відповідно до вимог оформлення посвідчень ( 3,5 × 4,5 см, яка була зроблена не раніше 6 місяців тому). На зворотній стороні фотографії написати ім'я та прізвище абітурієнта



Copyright © Politechnika Częstochowska. Wszystkie prawa zastrzeżone.

uczelnia_dostepna.svgPolitechnika Częstochowska uczelnią dostępną.
Projekt współfinansowany przez Unię Europejską w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego.
Logo Fundusze EuropejskieFlaga PolskiLogo Narodowego Centrum Badań i RozwojuFlage Unii Europejskiej